Addenda para Traductores
De Gongsunlongzi
公孙龙评传
【校记】
- (一)弟,四库本、中华本均作『第』,下同,不另注。
- (二)四库本无『形』字。
- (三)四库本句首有『其』字。
- (四)四库本『人』作『王』。
- (五)四库本『修』作『脩』。
- (六)『讵』,四库本同,中华本则作『钜』。
- (七)『非』,四库本同,中华本则作『罪』。
- (八)『缪』,四库本同,中华本则作『谬』。
- (九)此段文字见《孔丛子》卷下,用文渊阁四库全书作校点底本。
- (十)『元』,当作『玄』。
- (十一)『大』,四库本作『太』。
- (十二)『校』,四库本作『交』。
- (十三)『十』,四库本作『古』。
- (十四)四库本无『所』字。
- (十五)四库本无前一『龙』字。
- (十六)“无”,四库本作“吾”。
- (十七)『明』,四库本作『分』。
- (十八)『翻』,四库本作『飜』。
- (十九)『鷁』,四库本作『鶂』。下同,不另注。
- (二十)『睹』,四库本作『覩』。
- (二十一)『元』当作『玄』。
- (二十二)四库本『志』作『智』。
- (二十三)四库本『说』作『悦』。
- (二十四)第二个『是』,四库本作『异』。
- (二十五)『辩』,四库本作『辨』。
- (二十六)四库本此句作『因顾谓众宾曰』。
- (二十七)『辩』,四库本作『辨』。
- (二十八)『辩』,四库本作『辨』。
- (二十九)原稿无此句,据四库本补。
- (三十)中华本此句作『有白马,为有白马之非马』。
- (三十一)四库本无『则』字。中华本此句则作『如有马而已耳』。
- (三十二)中华本此句作『以有白马为有马』。
- (三十三)四库本、中华本句末均有『也』字。
- (三十四)四库本、中华本此句之上尚有『异黄马于马』一句。
- (三十五)『不』,中华本作『是』。
- (三十六)前一『有』字,中华本作『以』。
- (三十七)两『莫』字前,四库本、中华本均有『物』字。
- (三十八)中华本无『指』字。
- (三十九)四库本、中华本首『变』字前均有『谓』字。
- (四十)此句四库本作『苟二无左』,中华本则作『二苟无左』。
- (四十一)此句四库本作『羊有齿,牛无齿,而羊牛之非羊也、之非牛也』,中华本作『羊有齿,牛无齿,而牛之非羊也,羊之非牛也』。
- (四十二)此句四库本、中华本均作『举是谓乱名』。
- (四十三)四库本、中华本均无『谓』字。
- (四十四)色,四库本作『德』。
- (四十五)中华本『一』作『二』。
- (四十六)此句四库本、中华本均作『拊不得其所白而得其所坚,得其坚也,无白也』。
- (四十七)四库本、中华本均无『而』字。
- (四十八)中华本无前一『以』字。
- (四十九)『焉』,中华本作『者』。
- (五十)四库本、中华本均无『而』字。
- (五十一)中华本无此一句。
- (五十二)这两句四库本作『以其所正,正其所不正;疑其所正,其正者正其所实也。正其所实者,正其名也』。
- (五十三)『而』後之『此』,四库本、中华本均作『行』。
- (五十四)四库本、中华本均无後一『当』字。
- (五十五)中华本『非』字後无『此』字。
- (五十六)『则』,中华本作『明』。
- (五十七)此句中华本作『知彼之非彼也,知彼之不在彼也,则不谓也』。
- (五十八)原脱『书』字。
- (五十九)以下一节,以雪克、陈野校点《札迻》# (齐鲁书社,一九八九年七月第1版)为校订底本,校注简称『今本』。
- (六十)今本只有『迹府弟一』四字。
- (六十一)此句今本作『案:「钜」’与「讵」通』。
- (六十二)今本『篇』下有『云』字。引文『侮』字後有『之』字,『辱』字後有『也』字。
- (六十三)今本『注』下有『云』字。
- (六十四)此句之前,今本尚有『此与《荀子》同』一句。『钱熙祚本』,今本作『钱本』。『均』,今本作『并』。
- (六十五)『通变论』,今本作『通变论弟四曰』。『通』下今本尚有『此书常见』一句。
- (六十六)今本无首『牛』字。
- (六十七)今本『骊』字後有『并』字。
- (六十八)今本此句作『谢以为色之杂者非是』。
- (六十九)此段引文不全。『坚白论』,今本作『坚白论弟五』。
- (七十)今本篇目前有『案』字,『篇』字下有『云』字。
- (七十一)『脱』,今本作『捝』。今本无『也』字。
- (七十二)以下文字据文渊阁四库全书# (简称『四库本』)所载校点。
- (七十三)以上一段,四库本《汉书·艺文志》中为夹注。原书如此,一仍其旧。
- (七十四)以上一段,四库本《汉书·艺文志》中为夹注。原书如此,一仍其旧。
- (七十五)四库本以上两句在此段文字之末。
- (七十六)此段文字见《汉艺文志考证》卷七,并未全录,文字亦稍有参差。
- (七十七)司马彪这段话,原系《汉艺文志考证》夹注。
- (七十八)四库本句末有『也』字。
- (七十九)『异同』,四库本作『同异』。
- (八十)见该书卷四十七。
- (八十一)『龙撰』二字四库本原系夹注。
- (八十二)见该书卷五十九。
- (八十三)见该书卷二百五。
- (八十四)见该书卷二百十二。
- (八十五)《汉志》指《汉书·艺文志》。下同,不另注。
- (八十六)原书脱『孙斋』二字。
- (八十七)见该书卷五,作『一卷』。『并作三卷』,殆原书刊误。
- (八十八)见该书卷一百十七。
- (八十九)『案』,四库本作『按』。
- (九十)『辩』,四库本作『辨』。
- (九十一)『篇』,四库本作『书』。
- (九十二)『旨』,四库本作『指』。
- (九十三)『足』字後四库本有『以』字。
- (九十四)『辩』,四库本作『辨』。
- (九十五)『辩』,四库本作『辨』。
- (九十六)这段文字,非《大清四库全书总目提要》所有,殆汪氏所自撰。