Traducción del Tratado IV de GONG SUN LONG ZI 通變論公孫龍子

EL TEXTO DE GONG SUN LONG ZI. (284-259 A.C.) (Canon Taoísta ). Autor Gong Sun Long de Chao
Tratado Cuarto: COMPRENDIENDO EL CAMBIO.

Traducción de Nuño Valenzuela 

I

1. Sofista: II, ¿puede tener I?
2.  Long: II no tiene I.

3. Sofista: II, ¿tiene derecha?
4. Long: II no tiene derecha.
5. Sofista: II, ¿tiene izquierda?
6.  Long: II no tiene izquierda.

II
Columna 3ª.
7. Sofista: La derecha, ¿puede ser considerada II?
8. Long: No puede.
9. Sofista: La izquierda, ¿puede ser considerada II?
10. Long: No puede.
11. Sofista: ¿Pueden la derecha y la izquierda ser consideradas II?
12. Long: Pueden.

III.

13. Sofista: Considerar que el cambio no es cambio, ¿es posible?
14. Long: Es posible.
15. Sofista: Cuando la derecha está combinada con la izquierda, ¿podemos decir que hay un cambio?
16.  Long: Podemos.

17.  Sofista: ¿De qué cambia?

18.  Long: De la derecha.

19. Sofista: Si la derecha ha cambiado,
20. ¿cómo podemos considerarla derecha?
21. Si (la derecha) no ha cambiado,
22. ¿cómo podemos decir que ha cambiado?

IV
Faltan traducir esta línea
23.  Long: Una oveja combinada con un buey no es un caballo.

24.  Un buey combinado con una oveja no es una gallina.

25. Sofista: ¿Cómo? (Qué quieres decir?)
26. Long: Aunque las ovejas y los bueyes son Diferentes
27. pues la oveja tiene incisivos superiores
28. y el buey no tiene incisivos superiores,
29. así, decir que una oveja combinada con un buey no es oveja
30. y no es buey,
31. es inadmisible.
32. Estos (la oveja y el buey) no tienen completos los dientes
33.  sin embargo podemos considerarlos en parte de la misma clase.

34. La oveja tiene cuernos,
35. el buey tiene cuernos.
36. Decir que el buey es oveja,
37. decir que la oveja es buey,
38.  es inadmisible.
39.  Estos (oveja y buey) todos tienen cuernos

40.  sin embargo las clases son diferentes.

41. ‘Una oveja y un buey’ tiene cuernos,
42. el caballo no tiene cuernos;
43. el caballo tiene cola.
44. ‘Una oveja y un buey’ no tiene cola.
45. Así, una oveja combinada con un buey no es un caballo.
46. No es un caballo,
47. entonces no tenemos caballo.

48. Como no tenemos caballo
49. ni la oveja es dos,
50. ni el buey es dos.
51. Pero ‘la oveja y el buey’ son dos.
52. Así, considerando la oveja,
53. considerando el buey
54. decir que no son caballos,
55. es posible.
56. En referencia a estos,
57. los estas considerando no iguales entre sus clases.
58.  Como en izquierda y en derecha estas refiriendo arbitrariamente.
V

59. El buey y la oveja tienen cola,
60. la gallina tiene alas.
61. Decir ‘las patas de la gallina’,
62. es (decir) uno.
63. Contadas las patas,
64. son dos.
65. Hay uno y hay dos,
66. así, tres.
67. Decir ‘pata de buey’, ‘pata de oveja’,
68. es uno.
69. Contadas las patas,
70. son cuatro.
71. Hay cuatro y hay uno,
72. así, cinco.
73. Las patas del buey
74. y las patas de la oveja son cinco,
75. las patas de la gallina son tres.
76. Así, digo: ‘un buey combinado con una oveja’
77. no es gallina.
78. Como no tenemos
79. así no tenemos gallina.
VI
79. Si hay caballo y hay gallina
80. es preferible caballo.
81. La naturaleza (del caballo) y la naturaleza de ‘la oveja y el buey’ son idénticas,
82. La naturaleza de la gallina y la naturaleza de ‘la oveja y el buey’ no son idénticas,
83. estos no tienen claramente la misma Clase.
84. Así, usar Caóticamente los Nombres,
85. es hacer que todo lo dicho sea Absurdo.

VII

86. Sofista: Di otro argumento para aclararlo.
87. Long: Azul combinado con Blanco no es Amarillo,
88. Blanco combinado con Azul no es Azul-Jade.
VIII

89. Sofista: ¿Por qué?
90. Long: Azul y blanco no combinan mutuamente
91.  pero mutuamente combinados,

92. estos se oponen.
93. No son mutuamente vecinos
94. pero mutuamente vecinos
95. no dañan su coexistencia.

96. No dañando su coexistencia
97. se oponen.
98. Cada uno guarda su lugar,
99. como izquierda y derecha, azul y blanco no están mutuamente mezclados.

100. Así uno (el blanco) no puede ser unido con el azul,
101. otro (el azul) no puede ser unido con el blanco.
102. ¿Cómo pueden estos tener amarillo?
103. Amarillo es el color correcto,
104. esto es, refiriendo correctamente.
105. Si esta es la relación entre Gobernante y Ministro en el gobierno del País
106. así hay fuerza y larga vida.
IX

107. Si el Azul y el Blanco están mezclados
108. entonces el blanco no vence (al Azul).
109. Si el blanco es suficiente entonces puede vencer (al azul).
110. Pero si no vence,
111. la Madera dañará al Metal (el Azul dañará al blanco).
112. Si la Madera vence al Metal entonces habrá Jade-Azul.
113. Si hay Jade-Azul entonces no se referirá Correctamente.
X

114. Azul y blanco no mutuamente combinados están mutuamente combinados.
115. No se vencen mutuamente,
116. entonces ambos brillan.
117. En combate y brillando
118. su color es Azul-Jade.

119. Este jade combinado
120. es preferible al amarillo.
121. El amarillo
122. es (el color) del caballo.
123. ¿De qué clase es el caballo?

124. Si el Azul-Jade es (el color) de la gallina,
125. ¿la gallina no tiene la misma clase que el buey y la oveja?
126. Si son diferentes entonces Gobernante y Ministro combaten y ambos brillan.
127. Si los dos brillan
128.  hay oscuridad.

129. No hay Correcto Referir.
130. Si no hay Correcto Referir
131. Nombre y Realidad no tiene correspondencia.
132. La mezcla de colores es evidente.
133. Así digo: ambos brillan.
134. Si ambos brillan el Tao decae.
135. Entonces estos (azul y blanco) no tienen sentido para convertirse en Correctos.


Close
E-mail It