Primer Manuscrito

De Gongsunlongzi
Saltar a: navegación, buscar

Contenido

PRIMER MANUSCRITO

EDICION Y PUBLICACION

  • Texto: Gong Sun Long Zi (284-259 a. C). Material: Bambú o seda.
  • Autor:
    • Tratado 1: desconocido. Es muy probable que se trate de uno o varios discípulos o del mismo copista.
    • Tratado 2: Gong Sun Long Zi (284-259 a. C). Cap. auténtico.
    • Tratado 3: Gong Sun Long Zi (284-259 a. C) Cap. auténtico.
    • Tratado 4: Gong Sun Long Zi (284-259 a. C) Cap. auténtico.
    • Tratado 5: desconocido. Es muy probable que se trate de uno o varios discípulos o del mismo copista.
    • Tratado 6: desconocido. Es muy probable que se trate de uno o varios discípulos o del mismo copista.
  • Procedencia: Dao Zang Yao Ji Xuan Kan Xu , Selección con prólogo de textos fundamentales Canon Taoísta. Libro 5.
  • Compilación: La compilación fue realizada por monjes taoístas, es probable que durante 1000-1400 d. C.
  • Publicación: 1445 por decreto Imperial, Dinastía Ming, en el Canon taoísta de Zheng Tong, Zheng Tong Dao Zang . No es posible determinar la fecha de redacción final. El Maestro Celestial, patriarca Zheng Yi , da permiso para una nueva compilación. Ming Cheng Zu (1403-1424) y Chang Yu Chu (1361-1410) , revisan el nuevo trabajo. El resultado son Las Escrituras del Canon Taoísta del Gran Ming, denominado también Canon Taoísta del periodo ZhengTong (1436-1449). Este es el Canon Taoísta que hoy podemos consultar. En él se encuentra el texto de Gong Sun Long Zi.
  • Comentario: anónimo.
  • Edición: Shanghai Gu Ji Chubansheban .

FORMATO

  • División actual: 6 juan . Cada juan contiene dos tratados:
    • Gong Sun Long Zi juan Shang
      • Tratado Primero. Colección de reliquias.
      • Tratado Segundo. El Caballo Blanco.
    • Gong Sun Long Zi juan Zhong
      • Tratado Tercero. Significar las Cosas.
      • Tratado Cuarto. Comprendiendo el Cambio.
    • Gong Sun Long Zi juan Xia
      • Tratado Quinto. Dureza y Blancura.
      • Tratado Sexto. Nombres y Hechos.
  • Tamaño original: Desconocido. Es probable que sea 23cm x 13 cm.
  • Orden: Cada página contiene 3 segmentos horizontales. Cada segmento horizontal contiene 1 folio. Cada folio tiene 2 páginas (siguiendo el modo tradicional, hay 10 columnas en cada página, siendo fácilmente reconocibles el verso y el reverso. El primer juan tiene 15 folios (verso y reverso). El segundo Juan tiene 12 folios. El tercer juan tiene 12 folios. Hay un total de 40 folios (verso y reverso). Uno está vacío y separa el primer juan del segundo.

NOTAS SOBRE LA PRESENTE EDICIÓN

  • La columna vertical que divide cada folio en verso y reverso está vacía. Es fácil reconocer los agujeros por donde el cordel anudaba el manuscrito o los bloques de madera.
  • Existen también columnas vacías en donde, según el modo tradicional, el copista inserto caracteres, a fin de identificar el numero correcto de cada juan, cada página o folio. Un método muy extendido entre comentaristas y copistas.
  • A cada sentencia original de Gong Sun Long Zi (una línea vertical por columna) le sigue un comentario (dos líneas verticales por columna).
  • Esta reimpresión es anterior a la siguiente. Es fácil advertir el formato físico de cada una de las 3 páginas y que dividen cada folio impreso en tres segmentos horizontales. El número de caracteres son, con todo, exactamente iguales al manuscrito número 2.
  • Se sospecha que los bloques originales (“woodblocks”, según Boltz) que conforman la totalidad del Canon Taoísta se encuentran en las Galerías de Escrituras del Canon del Templo de la Nubes Blancas de Beijing (Bai Yun Guan ), sede de la Asociación Taoísta China. Hay noticias, sin embargo, de que muchos de los textos y bloques que componen el Canon han sido repartidos y distribuidos por algunas de las de las Bibliotecas más importantes de China.
  • Presentamos dos versiones del mismo texto: en la primera aparece el texto tal y como fue editado en el Libro 5 del Dao Zang Yao Ji Xuan Kan Xu (Selección con prólogo de textos fundamentales Canon Taoísta), a saber: 3 páginas (verso y reverso) tabuladas horizontalmente en un solo folio. La segunda versión ha sido maquetada y editada intencionadamente por nosotros, y muestra en un solo folio una sola página (verso y reverso), tal y como, supuestamente, aparecen en manuscrito original. Recordemos que la reimpresión realizada por Commercial Press reproduce los textos en una escala más pequeña de la original.

Nos ha movido también a ello las consideraciones del profesor A.C. Graham que en su estudio de 1986 (Three Studies of Kung Sun Long Zi. (ii) A first reading of the “White Horse”, p-167.) sostiene que el orden de 7 preguntas y 7 respuestas que componen en Tratado del Caballo Blanco, están traspuestos. Desde luego, nuestra fotocomposición ayuda muy poco a desvelar este puzzle. Pero tal vez procuré un acercamiento más critico a este misterio, presa del tiempo, y casi insoluble.

Herramientas personales