Sección 13

De Gongsunlongzi
Saltar a: navegación, buscar

TRADUCCION DE ZHEG MING 正名 O "RECTIFICAR LOS NOMBRES" (298-238 a.C.)

  • Fecha: 298-238 A.C.
  • Manuscrito. Zheng Ming - Rectificar los Nombres
  • Autor: Xun Zi
  • Traductor: Nuño Alberto Valenzuela Alonso


  1. Cualquier hombre estará de acuerdo con lo que piensa que es correcto y rechazará lo que consideré que no es bueno.
  2. Comprender que no hay nada comparable con el Camino,
  3. y no obrar de acuerdo con el Camino,
  4. inconcebible.
  5. Si hay un hombre y desea ir al Sur,
  6. no importándole las muchas dificultades que pueda encontrar,
  7. y que odia el Norte,
  8. importándole lo fácil que le pueda ser.
  9. (Aunque) considerase que ir al Sur no pudiera satisfacerse,
  10. ¿se separaría de su dirección al Sur e iría al Norte?
  11. Así, hay cosas que los hombres desean,
  12. sin importarles las dificultades implicadas,
  13. y hay cosas que odian,
  14. no importándoles lo fácilmente que puedan ser conseguidas.
  15. considerasen que no pueden satisfacer sus Deseos,
  16. ¿abandonarían el camino que conduce a la satisfacción de sus Deseos y aceptarían aquello que odian?
  17. Así, (si) aprueban el Camino y obran de acuerdo a Él ,
  18. ¿cómo es posible que sigan sus Deseos y produzcan Caos?
  19. Si no aprueban el Camino y se alejan de Él
  20. ¿cómo es posible mejorarlos y producir un estado de Orden?
  21. Así, el Sabio tiene su Discurso en el Camino y eso le basta,
  22. Todos los deseos de las pequeñas escuelas con sus extrañas teorías de forma natural caen en la obscuridad.
Herramientas personales